
Χρειάζεστε αγγλικά τώρα; Αυτή είναι η ερώτηση που κάνουν πολλοί δάσκαλοι και δάσκαλοι στη χώρα μας. Πράγματι, η πολιτική κατάσταση και οι πολλαπλές κυρώσεις έχουν επηρεάσει όχι μόνο τις παγκόσμιες οικονομικές και πολιτικές πτυχές της χώρας μας, αλλά και την εκπαιδευτική σφαίρα. Φαίνεται, γιατί χρειάζεστε τα αγγλικά εάν δεν μπορείτε να ταξιδέψετε σε αγγλόφωνες χώρες. Αλλά εδώ όλα είναι κάπως πιο περίπλοκα. Και αυτό αξίζει να μιλήσουμε πριν αρνηθείτε τις υπηρεσίες ενός καθηγητή αγγλικών.
Τι γίνεται με τα πιστοποιητικά
Φυσικά, πρώτα από όλα, οι κυρώσεις έπληξαν όσους πήγαιναν να εργαστούν ή να σπουδάσουν σε αγγλόφωνες χώρες. Αφού η πολιτική κατάσταση άλλαξε δραματικά, τα Διεθνή Συστήματα Αξιολόγησης Αγγλικής Γλώσσας IELTS και TOEFL ακύρωσαν τη δυνατότητα δοκιμών στη Ρωσία. Αυτές οι δύο εξετάσεις είναι οι κύριες, οι περισσότεροι από τους οργανισμούς που ασχολούνται με την απασχόληση ή την κατάρτιση στην Αυστραλία, τη Νέα Ζηλανδία, τη Μεγάλη Βρετανία, τον Καναδά και τις ΗΠΑ απαιτούν τα αποτελέσματα αυτών των εξετάσεων από τους υποψηφίους.
Η αδυναμία πρόσβασης και η αδυναμία επιτυχίας σε διεθνείς εξετάσεις αγγλικών είναι ένα σοβαρό πλήγμα για πολλούς Ρώσους φοιτητές, καθώς στερούνται της ευκαιρίας να συνεχίσουν την ακαδημαϊκή τους σταδιοδρομία σε ξένα πανεπιστήμια και να συμμετάσχουν σε διεθνή προγράμματα ανταλλαγών. Ήταν ιδιαίτερα δύσκολο για εκείνους τους μαθητές που προετοιμάζονταν για πολύ καιρό για τη μετακόμιση και μόνο μια εξέταση τους χώριζε από το αγαπημένο τους όνειρο.
Ωστόσο, οι ειδικοί βιάζονται να καθησυχάσουν όσους επιθυμούν ήδη απελπισμένα να συνεχίσουν την καριέρα τους στο εξωτερικό. Σύμφωνα με αυτούς, το IELTS και το TOEFL, φυσικά, είναι οι πιο έγκυρες, αλλά όχι οι μόνες εξετάσεις που παρέχουν πιστοποιημένα στοιχεία γνώσης της αγγλικής γλώσσας. Υπάρχουν επίσης εναλλακτικές λύσεις, όπως:
- Pearson Test of English Academic (PTE-A);
- Michigan English Test (MET);
- Kaplan iBT;
- Michigan English Language Assessment Battery (MELAB).
Ορισμένα πανεπιστήμια δέχονται αυτές τις εξετάσεις ως εναλλακτική λύση στο πρότυπο IELTS και TOEFL. Ωστόσο, εάν το πανεπιστήμιο ή ο οργανισμός σας στον οποίο πρόκειται να εργαστείτε δέχεται μόνο εγκεκριμένες εξετάσεις, τότε μπορείτε να δοκιμάσετε να λάβετε εξετάσεις σε άλλη χώρα που δεν υπόκειται σε κυρώσεις.
Η πραγματική κατάσταση των πραγμάτων
Αν αξιολογήσουμε εν συντομία την κατάσταση με την αγγλική γλώσσα στη χώρα μας, φαίνεται ότι κάθε δεύτερο άτομο δίνει εξετάσεις πιστοποίησης και κάθε πρώτο άτομο μιλά άπταιστα αγγλικά, αποδεικνύοντας αυτό ενεργά στα κοινωνικά δίκτυα. Τα μεγαλύτερα franchise εξειδικευμένων σχολείων ξένων γλωσσών βρίσκονται σε μεγάλες πόλεις: Μαθήματα αγγλικών στο NSCMSC, Αγία Πετρούπολη και άλλες πόλεις.
Στην πραγματικότητα, αν και η κατάσταση έχει βελτιωθεί σημαντικά τα τελευταία 15 χρόνια, η ευχέρεια στα αγγλικά μεταξύ των Ρώσων πολιτών εξακολουθεί να είναι σπάνια. Και αυτό έχει δύο λόγους:
- Ο πρώτος και πιο σημαντικός λόγος είναι ότι οι καθηγητές Αγγλικών δεν γνωρίζουν οι ίδιοι αυτή τη γλώσσα. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την περιφέρεια, όπου η κατάσταση είναι μερικές φορές καταστροφική. Οι περισσότεροι από αυτούς εξακολουθούν να βασανίζουν τα παιδιά τους και τους εαυτούς τους με προγράμματα εκπαίδευσης στη σοβιετική γλώσσα που δεν δίνουν ιδέα για αληθινά και ζωντανά αγγλικά. Μελέτες δείχνουν ότι οι περισσότεροι δάσκαλοι στα σχολεία μετά βίας φτάνουν στο Intermediate επίπεδο.
- Ο δεύτερος λόγος έγκειται στις διεθνείς επικοινωνίες, στις οποίες η χώρα μας δεν είχε ιδιαίτερα εμπλακεί ούτε πριν τις σκληρές κυρώσεις. Οι περισσότεροι Ρώσοι δεν βρέθηκαν ποτέ στη ζωή τους (και δεν θα βρεθούν ποτέ) σε μια κατάσταση όπου πρέπει να εξηγήσουν κάτι σε κάποιον στα αγγλικά. Και όπου δεν υπάρχει πρακτική ανάγκη να γνωρίζεις αγγλικά, δεν χρειάζεται να τα μάθεις. Ένα άτομο που γνωρίζει τη γλώσσα είναι σεβαστό από την πλειοψηφία, ακόμα κι αν το επίπεδο αυτής της γνώσης είναι χαμηλό. Από εδώ, παρεμπιπτόντως, θα ακολουθήσει ο κύριος λόγος που ενθαρρύνει την πλειονότητα να μάθει τη γλώσσα, αλλά περισσότερα για αυτό αργότερα.
Γιατί να σπουδάσετε αγγλικά στη Ρωσία σήμερα
Σε αυτή την ερώτηση, πάλι, αξίζει να αναφερθεί η πρακτική και προσωπική πλευρά του θέματος. Φυσικά, για όσους σκοπεύουν να σπουδάσουν ή να εργαστούν στο εξωτερικό, τα Αγγλικά είναι προτεραιότητα, αφού είναι διεθνής γλώσσα και όλοι όσοι σκοπεύουν να ασκήσουν κάποιο είδος δραστηριότητας σε μια ξένη χώρα πρέπει να τα γνωρίζουν σε επαρκές επίπεδο.
Ένα άλλο πράγμα είναι τα ταξίδια. Για εφάπαξ ταξίδια με οδηγό, γενικά δεν απαιτείται γνώση αγγλικών. Οι περισσότεροι τουρίστες δεν χρειάζονται τίποτα περισσότερο από το να αγοράσουν φαγητό σε ένα καφέ ή να ζητήσουν οδηγίες (και μάλιστα σπάνια). Ακόμα κι αν οι τουρίστες πάνε ταξίδι χωρίς οδηγό, χωρίς να ξέρουν τη γλώσσα, δεν θα χαθούν: «tou icecreams and cola» – και όλα είναι εντάξει. Τέτοιοι άνθρωποι δεν θα σπαταλήσουν τις πολύτιμες βραδιές τους για να μάθουν τη γλώσσα, αφού δεν υπάρχει πρακτική ανάγκη για αυτούς.
Και εδώ φτάνουμε στον τρίτο δημοφιλή λόγο για τον οποίο οι άνθρωποι αρχίζουν να μαθαίνουν αγγλικά – την αυτο-ανάπτυξη. Συμφωνώ, ο λόγος είναι πολύ αφηρημένος. Περιλαμβάνει επίσης την επιθυμία (από πού, δεν είναι ξεκάθαρο) να παρακολουθήσετε ταινίες και τηλεοπτικές εκπομπές στο πρωτότυπο, και την επιθυμία να κάνετε σχέση με έναν ξένο και την επιθυμία να παρακολουθήσετε ξένους μπλόγκερ. Σε γενικές γραμμές, οποιοσδήποτε λόγος θα ταιριάζει σε αυτή την κατηγορία. Στην πραγματικότητα, όλοι αυτοί οι λόγοι είναι τυπικοί. Εδώ παίζει ρόλο το επίτευγμα. Εξάλλου, δεν ξέρουν όλοι αγγλικά, αλλά ξέρω, είμαι τόσο καλός φίλος, ω, πόσο ωραίο και καλό που το συνειδητοποιώ! Ακόμα και η ίδια η μαθησιακή διαδικασία σε ανεβάζει στα δικά σου μάτια, γίνεσαι καλύτερος από τους άλλους.
Ο τελευταίος λόγος, παρεμπιπτόντως, σπάνια οδηγεί στο γεγονός ότι ο μαθητής ανεβαίνει στο επίπεδο του φορέα. Συνήθως, όλα περιορίζονται σε ένα περισσότερο ή λιγότερο τυπικό σύνολο γραμματικής και λεξιλογίου που σας επιτρέπει να παίζετε παιχνίδια ή να παρακολουθείτε ταινίες στο πρωτότυπο. Περισσότερα από αυτή την κατηγορία ανθρώπων δεν χρειάζονται. Παρεμπιπτόντως, δεν υπάρχει τίποτα κακό σε αυτό. Η πολιτική κατάσταση είναι τέτοια που σύντομα ένα ψηφιακό προϊόν οποιασδήποτε μορφής θα μας έρθει στην αρχική γλώσσα (δηλαδή στα αγγλικά) και επομένως αξίζει να έχουμε τουλάχιστον βασικές γνώσεις για να το αντιληφθούμε και να μην περιμένουμε «πειρατικές» μεταφράσεις .
Τι γίνεται με άλλες γλώσσες
Θα πρέπει να πούμε αμέσως ότι παρά τις πολιτικές ανατροπές, τα αγγλικά είναι ακόμα η κύρια γλώσσα που πρέπει να γνωρίζουν όλοι όσοι αναμένουν να σπουδάσουν και να εργαστούν στο εξωτερικό (ακόμη και σε εκείνες τις χώρες όπου τα αγγλικά δεν είναι η κύρια γλώσσα).
Ωστόσο, μελέτες δείχνουν ότι λόγω των αλλαγών στον γεωπολιτικό χάρτη του κόσμου, πολλές ανατολίτικες γλώσσες έχουν γίνει προτεραιότητα. Η δημοτικότητά τους, παρεμπιπτόντως, έχει αυξηθεί σημαντικά τα τελευταία χρόνια (και άρχισε να αυξάνεται πολύ πριν από τα εν λόγω γεγονότα).
Σήμερα αξίζει να δοθεί προσοχή στις ακόλουθες γλώσσες:
- Κινέζικα;
- Χίντι;
- Αραβας.
Άλλες γλώσσες είναι εξίσου δημοφιλείς:
- Γαλλική γλώσσα;
- Ισπανικά;
- Βεγγάλη.
Η γνώση πολλών γλωσσών θα ωφελήσει μόνο τον ειδικό και θα φέρει το βιογραφικό του σε νέο επίπεδο. Είναι επιθυμητό να έχετε στο οπλοστάσιό σας όχι μόνο ευρωπαϊκές γλώσσες, αλλά και ανατολικές γλώσσες – αυτό θα σας βοηθήσει να ξεπεράσετε τα περισσότερα πολιτιστικά εμπόδια.